Niente potrà fermare il desiderio di libertà degli esseri umani

L'attivista bielorusso, premio Nobel per la pace, è attualmente in carcere, imprigionato per motivazioni politiche. A ritirare il premio a Oslo è stata la moglie. "Quando ti libereranno? mi hanno chiesto. Ma io sono già libero nella mia anima, ho risposto. La mia anima libera si libra sulle segrete e sulla sagoma a foglia d’acero della Belarus".

(di Ales’ Bjaljacki e Natallja Pinčuk)


09 gennaio 2023 
Ore 09:07


Riportiamo qui la traduzione italiana, curata da Viviana Nosilia, del discorso pronunciato a nome di Ales’ Bjaljacki il 10 dicembre 2022 a Oslo, in occasione della cerimonia di consegna del Premio Nobel per la Pace. Il Premio per il 2022 è stato conferito alla rete di associazioni di Memorial, all’organizzazione ucraina Centro per le libertà civili e all’attivista bielorusso Ales’ Bjaljacki, fondatore dell’associazione Vjasna/Viasna (“Primavera”), che si batte per la tutela dei diritti umani in Belarus’. Bjaljacki è attualmente in carcere, imprigionato per motivazioni politiche. Contro di lui e l’associazione Vjasna il 5 gennaio 2023 è iniziato un processo che fa rischiare agli imputati condanne dai 7 ai 12 anni di detenzione. A ritirare il premio e leggere il discorso a Oslo è stata la moglie di Ales’ Bjaljacki, Natallja Pinčuk.


Useremo qui la denominazione Belarus’, in luogo di Bielorussia, poiché il nome italiano di questo paese è stato ricavato dal toponimo in lingua russa ‘Belorussija’, anziché dalla sua versione bielorussa. Data l’importanza attribuita al corretto utilizzo di questo toponimo da parte degli autori del discorso, ci è sembrato particolarmente opportuno usare la denominazione bielorussa che, peraltro, si sta affermando a livello internazionale (nel contesto anglofono si sta diffondendo Belarus al posto di White Russia o Belorussia). 


Ales Bialiatski, Ales' Bjaljacki
Ales’ Bjaljacki nel 2014 (riduzione della foto di Michał Józefaciuk, CC BY-SA 3.0)

Vostre Maestà,

Vostre Altezze Reali,

illustri membri del Comitato per il Nobel, illustri ospiti!


Sono estremamente emozionata e lusingata di avere l’onore di intervenire qui durante la cerimonia di consegna del Premio Nobel per la Pace 2022 ai vincitori e alle vincitrici. Tra loro vi è mio marito, Ales’ Bjaljacki.


Purtroppo, lui non può essere qui a ricevere il premio di persona. È illegalmente detenuto in Belarus’. Proprio per questo ci sono io su questa tribuna.


Desidero esprimere una profonda riconoscenza al Comitato per il Nobel norvegese, la cui decisione ha accresciuto la risolutezza di Ales’ nel restare saldamente fedele alle sue convinzioni. Questa decisione dà a tutti i bielorussi la speranza di poter contare sulla solidarietà del mondo democratico nella lotta per i loro diritti, a prescindere da quanto durerà.


Grazie infinite a tutti coloro che hanno sostenuto Ales’, i suoi amici e la sua causa in tutti questi anni e continuano a farlo tuttora.


Vorrei congratularmi di tutto cuore col Centro per le libertà civili e l’associazione internazionale Memorial per il meritato premio. Ales’ e tutti noi comprendiamo quanto sia importante e rischiosa la missione di difendere i diritti umani, in particolare nell’epoca tragica dell’aggressione russa contro l’Ucraina.


A trovarsi in prigione non è solo Ales’, ma anche migliaia di bielorussi, decine di migliaia di persone colpite da repressioni, incarcerate ingiustamente per il loro impegno civile e le loro convinzioni. In centinaia di migliaia sono stati costretti a lasciare il paese solo perché volevano vivere in uno stato democratico. Purtroppo, in Belarus’ è in corso da anni una guerra dei vertici contro il loro stesso popolo, la lingua, la storia e i valori democratici. Lo dico qui con immenso dolore e cautela, perché gli odierni eventi politici e bellici mettono a repentaglio la tenuta come stato e l’indipendenza della Belarus’.


Purtroppo, le autorità preferiscono interagire con la società attraverso la forza – granate, manganelli, taser, interminabili arresti e torture. Di un compromesso nazionale o un dialogo nemmeno a parlarne. Perseguitano ragazze e ragazzi, donne e uomini, minorenni e anziani. Nelle prigioni bielorusse regna il volto disumano del sistema, soprattutto per coloro che sognavano di essere persone libere!


Alla luce di questa situazione non appare un caso che il regime abbia arrestato Ales’ e i suoi collaboratori del centro “Vjasna-96” per le loro idee democratiche e il loro impegno civile: Marfa Rabkova, Valjancin Stefanovič, Uladzimir Labkovič, Ljeanid Sudaljenka, Andrej Čapjuk e altri attivisti per i diritti umani si trovano in carcere. Altri sono ancora sotto indagine e sono accusati dalla procura, altri ancora sono stati costretti a espatriare. Ma il centro per i diritti umani “Vjasna-96”, fondato più di venticinque anni fa da Ales’ e dai suoi collaboratori, non potrà essere schiacciato, fermato, arrestato! [Qui sono riprese le parole di una poesia di Maksim Bahdanovič (1891-1917), Pahonja, messa poi in musica da Mikalaj Ščahloŭ-Kulikovič. La canzone è diventata l’inno delle proteste del 2020, N.d.T.].


Ales’ non è riuscito a trasmettere il testo della sua dichiarazione dal carcere, ma ha fatto in tempo a dirmi a voce poche parole. Così condividerò con voi i suoi pensieri, sia quelli attuali, sia quelli espressi in precedenza. Si tratta di brani di sue precedenti dichiarazioni, scritti e meditazioni. Ecco le sue riflessioni sul passato e il futuro della Belarus’, sui diritti umani, sul destino del mondo e la libertà.


Lascio la parola ad Ales’.




Accade che proprio coloro che tengono di più alla libertà spesso ne siano privati. Ricordo i miei amici – difensori dei diritti umani di Cuba, dell’Azerbaigian, dell’Uzbekistan, ricordo Nasrin Sotoudeh, mia sorella in spirito dell’Iran. Ammiro moltissimo il cardinale Joseph Zen di Hong Kong. Migliaia di persone in Belarus’ si trovano attualmente dietro le sbarre per motivi politici e tutti loro sono miei fratelli e sorelle. Niente potrà fermare il desiderio di libertà degli esseri umani.


Oggi l’intera Belarus’ è in prigione. Ci sono giornalisti, politologi, capi dei sindacati, e fra loro molti miei conoscenti e amici… I tribunali lavorano come una catena di montaggio: i condannati sono portati nelle colonie e al loro posto arrivano nuove ondate di prigionieri politici…




Questo premio appartiene a tutti i miei amici difensori dei diritti umani, a tutti gli attivisti civili, alle decine di migliaia di bielorussi che hanno conosciuto pestaggi, torture, arresti, prigioni.


Questo premio appartiene ai milioni di cittadini della Belarus’ che si sono battuti per i propri diritti civili. Al contempo, fa luce sulla situazione drammatica e la lotta per i diritti umani nel paese.




Di recente ho avuto una breve conversazione.

– Quando ti libereranno? – mi hanno chiesto.

– Ma io sono già libero, nella mia anima – ho risposto.

La mia anima libera si libra sulle segrete e sulla sagoma a foglia d’acero della Belarus’.


Scruto dentro di me, e i miei ideali non sono cambiati, non hanno perso il loro valore, non sono sbiaditi. Sono sempre con me e io li custodisco come posso. È come se fossero fatti d’oro: non si copriranno mai di ruggine.


Noi vogliamo costruire una società più armoniosa, giusta e attenta ai bisogni dei suoi figli e delle sue figlie. Ottenere una Belarus’ indipendente, democratica, libera da costrizioni provenienti dall’estero. Sogniamo che sia un Paese pieno di calore, in cui sia bello vivere.


È un’idea nobile, in linea con le idee globali di civiltà. Non sogniamo qualcosa di particolare o insolito, vogliamo semplicemente “dirci esseri umani”, come diceva il nostro classico Janka Kupala [riferimento al verso conclusivo della poesia A chto tam idzje (E chi è là, 1905-1907) di Janka Kupala (1882-1942), N.d.T.]. Si tratta del rispetto per noi stessi e per gli altri, di diritti umani, di una vita democratica, del riconoscimento della lingua bielorussa e della nostra storia.




Ho iniziato presto a essere critico verso la realtà sovietica. Fra l’altro, mi sono scontrato con drastiche limitazioni nell’uso della lingua bielorussa, con una politica di ‘debielorussizzazione’ che si conduceva allora come ai giorni nostri. L’ex dipendenza coloniale della Belarus’ è una realtà eterna. Di conseguenza, persiste ancora la minaccia per l’esistenza dei bielorussi come nazione e popolo.


Sarebbe un grave errore separare i diritti umani dai valori di identità e indipendenza. Sono attivo nel movimento indipendentista clandestino dal 1982, di fatto da quando ho compiuto 20 anni. Il suo obiettivo era la creazione di una Belarus’ democratica e indipendente in cui fossero rispettati i diritti umani. Non ci può essere una Belarus’ senza democrazia, né ci possono essere diritti umani senza una Belarus’ indipendente. E la società civile deve avere un grado di autonomia che garantisca l’incolumità del cittadino di fronte alle persecuzioni da parte delle autorità statali.




Io ci credo, perché so che la notte finisce e poi arrivano il mattino e la luce. So che ciò che ci spinge ad andare sempre avanti sono la speranza e i sogni.


Martin Luther King ha pagato il suo sogno con la vita, gli hanno sparato. Il prezzo per il mio sogno è più piccolo, ma con pesanti conseguenze. Non rimpiango nulla. Il mio sogno vale tutti i sacrifici personali. I miei ideali corrispondono agli ideali dei miei amici più anziani e mentori spirituali – il ceco Václav Havel e il bielorusso Vasil’ Bykaŭ [(1924-2003) fu uno scrittore e politico bielorusso, inviso al regime. In italiano sono disponibili Gli ultimi tre giorni (Milano, Mursia, 1974) e La disfatta (Milano, Spirali, 2000), N.d.T.]. Entrambi hanno subito molte prove nella loro vita, hanno fatto progredire i loro popoli e la loro cultura, entrambi hanno lottato per la democrazia e i diritti umani fino all’ultimo istante della loro vita.




È impossibile far crescere tutto d’un tratto un buon raccolto in un campo vuoto. Il campo va prima ben concimato, bisogna levare le pietre… E ciò che il governo comunista ha lasciato in Belarus’ dopo 70 anni si può definire terra bruciata…


C’è stato un tempo, alla fine degli anni Ottanta, in cui ci conoscevamo letteralmente uno per uno… Ma all’inizio degli anni Novanta eravamo migliaia e decine di migliaia…


Il 9 agosto 2020 in Belarus’ si sono tenute le elezioni presidenziali. I massicci brogli hanno indotto la gente a uscire in strada. Si sono scontrati il Bene e il Male. Il Male era ben armato. Dalla parte del Bene c’erano solo proteste di massa pacifiche che avevano fatto riunire centinaia di migliaia di persone, come non se n’erano mai viste prima nel paese.


Le autorità hanno scatenato il meccanismo repressivo di torture e omicidi in tutta la sua forza – ne sono caduti vittima Raman BandarenkaVitol’d Ašurak e molti altri.


Si tratta del massimo grado di repressione, inimmaginabile per la crudeltà esercitata. Esseri umani subiscono terribili torture e sofferenze inimmaginabili.


Le celle e le prigioni ricordano più i bagni pubblici sovietici, e la gente vi è tenuta per mesi ed anni. Sono assolutamente contrario al fatto che le donne siano detenute in prigione, ma immaginate la loro condizione in una prigione in Belarus’, in questa filiale dell’inferno in terra!


Le dichiarazioni di Lukašenka confermano che alle sue forze dell’ordine è stata data carta bianca nel fermare la gente ricorrendo all’intimidazione e terrorizzando le masse.


Ma i cittadini della Belarus’ esigono giustizia. Esigono che chi ha commesso crimini di massa sia punito. Esigono elezioni libere. La Belarus’ e la società bielorussa non saranno mai più come prima, quando le loro mani e i loro piedi erano completamente legati. La gente si è svegliata…




Oggi la costante lotta del bene e del male si è dispiegata quasi nella sua forma più pura per tutta la regione. Il vento freddo dell’est si è scontrato col caldo rinascimento europeo.


Non basta essere istruiti e democratici, non basta essere umani e misericordiosi. Dobbiamo saper difendere le nostre conquiste e il nostro Paese. Non a caso nel medioevo il concetto di Patria era legato a quello di libertà.


So perfettamente quale Ucraina andrebbe bene alla Russia e a Putin: una dittatura dipendente. Proprio come la Belarus’ di oggi, dove la voce del popolo oppresso non viene ascoltata.


Basi militari russe, una colossale dipendenza economica, russificazione linguistica e culturale – ecco la risposta a chi chiede da che parte stia Lukašenka. Le autorità bielorusse sono indipendenti solo nella misura in cui glielo consente Putin. Pertanto, è indispensabile lottare contro l’“internazionale delle dittature”.





Io sono un difensore dei diritti umani e quindi un sostenitore della resistenza non violenta. Per natura non sono una persona aggressiva, cerco sempre di comportarmi coerentemente con questi principi. Tuttavia, riconosco che il bene e la verità devono potersi difendere.


Come meglio posso, mantengo la pace nella mia anima, la coltivo come un fiore delicato, bandisco l’ira. E prego che la realtà non mi costringa a dissotterrare quell’ascia seppellita tanto tempo fa, e a difendere la verità con l’ascia in mano. Pace. Che la pace resti nella mia anima.




E il 10 dicembre voglio ripetere a tutti: “Non abbiate paura!”. Sono le parole che pronunciò il Papa di Roma Giovanni Paolo II negli anni Ottanta, quando andò nella Polonia comunista. Allora non disse nulla di più, ma questo bastò. Io ci credo, perché so che dopo l’inverno viene sempre la primavera.




Ho citato Ales’ Bjaljacki. E concludo il discorso con le invocazioni della sua anima:


Libertà al popolo bielorusso! Libertà a Vjasna! VIVA LA BELARUS’!


Copyright © The Nobel Foundation 2022

Nobel Lecture given by Nobel Peace Prize Laureate 2022 Ales Bialiatski, delivered by Natallia Pinchuk, Oslo, 10 December 2022.

https://www.nobelprize.org/prizes/peace/2022/bialiatski/lecture/

Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

Aleksej Gorinov. L’ultima dichiarazione del 29 novembre 2024.

Il 29 novembre 2024 il tribunale militare di Vladimir ha emesso la sentenza del nuovo procedimento penale contro Aleksej Gorinov, consigliere municipale di Mosca, che è stato condannato a tre anni di reclusione in colonia penale di massima sicurezza per “giustificazione del terrorismo”. La condanna va ad aggiungersi ai sette anni già comminati nel 2022 per “fake news sull’esercito”. Foto di copertina: Dar’ja Kornilova. Foto: SOTAvision. BASTA UCCIDERE. FERMIAMO LA GUERRA. Aleksej Gorinov è avvocato e attivista e dal 2017 consigliere municipale presso il distretto Krasnosel’skij di Mosca. Nei primi anni Novanta era deputato per il partito Russia Democratica, ma nel 1993, durante la crisi costituzionale e il duro confronto tra il presidente El’cin e il Soviet supremo, decide di lasciare la politica. Negli ultimi vent’anni Gorinov ha lavorato come avvocato d’impresa e della pubblica amministrazione in ambito civile e ha fornito assistenza legale agli attivisti tratti in arresto durante le manifestazioni politiche. È fra gli ideatori della veglia-memoriale continua, con fiori e fotografie, sul ponte Moskvoreckij, luogo dell’omicidio di Boris Nemcov. Il 15 marzo 2022, durante un’assemblea ordinaria del Consiglio di zona del distretto Krasnosel’skij, Gorinov deplora pubblicamente l’invasione dell’Ucraina da parte delle truppe russe esortando “la società civile a fare ogni possibile sforzo per fermare la guerra”. Il 26 aprile viene arrestato ex art. 207.3 del Codice penale russo, noto anche come “legge sulle fake news”. Il tribunale del distretto Meščanskij ritiene che ci siano le prove che Gorinov abbia “diffuso informazioni deliberatamente false su quanto compiuto dalle Forze armate russe”, con le aggravanti di essere “in una posizione ufficiale e per motivi d’odio e ostilità”. Gorinov è il primo cittadino russo a ricevere una pena detentiva per essersi espresso contro la guerra. Già in occasione dell’ultima udienza del primo processo Aleksej Gorinov ha avuto modo, come prevede il sistema giudiziario russo, di pronunciare un’“ultima dichiarazione” (poslednee slovo), in altre parole la possibilità di prendere la parola per sostenere la propria innocenza o corroborare la linea difensiva scelta dall’avvocato/a, cui abbiamo avuto modo di dare voce grazie a Paolo Pignocchi e al progetto Proteggi le mie parole. Venerdì scorso, in occasione dell’ultima udienza del secondo processo ai suoi danni, Aleksej Gorinov ha pronunciato una seconda “ultima dichiarazione” che traduciamo in italiano. Sono stato per tutta la vita uno strenuo oppositore di aggressioni, violenza e guerre, e ho consacrato la mia vita esclusivamente ad attività di pace come la scienza, l’insegnamento, la pubblica istruzione e l’attività amministrativa e sociale in veste di deputato, difensore dei diritti umani, membro di commissioni elettorali e osservatore e supervisore del processo elettorale stesso. Mai avrei pensato di vivere abbastanza per constatare un tale livello di degrado del sistema politico del mio Paese e della sua politica estera, un periodo in cui tanti cittadini favorevoli alla pace e contrari alla guerra – in un numero che ormai è di qualche migliaio – vengono accusati di calunnia ai danni delle Forze armate e di giustificazione del terrorismo, e per questo vengono processati. Ci avviamo a concludere il terzo anno di guerra, il terzo anno di vittime e distruzione, di privazioni e sofferenze per milioni di persone cui, in territorio europeo, non si assisteva dai tempi della Seconda guerra mondiale. E non possiamo tacere. Ancora alla fine dello scorso aprile, il nostro ex ministro della difesa ha annunciato che le perdite della parte ucraina nel conflitto armato in corso ammontavano a 500.000 persone. Guardatelo, quel numero, e pensateci! Quali perdite, invece, ha subito la Russia, che secondo le fonti ufficiali avanza con successo costante per tutto il fronte? Continuiamo a non saperlo. E soprattutto, chi ne risponderà, poi? E a che pro succede tutto questo? Il nostro governo e coloro che lo sostengono nelle sue aspirazioni militariste hanno fortemente voluto questa guerra, che ora è arrivata anche nei nostri territori. Una cosa mi verrebbe da chiedere: vi pare che la nostra vita sia migliorata? Sono questi il benessere e la sicurezza che auspicate per il nostro Paese e per la sua gente? Oppure non l’avevate previsto, nei vostri calcoli, un simile sviluppo della situazione? A oggi, però, le risposte a queste domande non si pongono a chi ha deciso questa guerra e continua a uccidere, a chi ne fa propaganda e assume mercenari per combatterla, ma a noi, cittadini comuni della Russia che alziamo la voce contro la guerra e per la pace. Una risposta che paghiamo con la nostra libertà se non, alcuni, con la vita. Appartengo alla generazione ormai uscente di persone con genitori che hanno partecipato alla Seconda guerra mondiale e, alcuni, le sono sopravvissuti con tutte le difficoltà del caso. La loro generazione, ormai passata, ci ha lasciato in eredità il compito di preservare la pace a ogni costo, come quanto di più prezioso abbiamo noi che abitiamo su questa Terra. Noi, invece, abbiamo snobbato le loro richieste e abbiamo spregiato la memoria di quelle persone e delle vittime della guerra suddetta. La mia colpa, in quanto cittadino del mio Paese, è di avere permesso questa guerra e di non essere riuscito a fermarla. Vi chiedo di prenderne atto, nel verdetto. Tuttavia, vorrei che la mia colpa e la mia responsabilità fossero condivise anche da chi questa guerra l’ha iniziata, vi ha partecipato e la sostiene, e da chi perseguita coloro che si battono per la pace. Continuo a vivere con la speranza che un giorno questo avverrà. Nel frattempo, chiedo perdono al popolo ucraino e ai miei concittadini che per questa guerra hanno sofferto. Nel processo in cui sono stato accusato e giudicato per avere detto espressamente che era necessario porre fine alla guerra, ho già dato piena voce alle mie considerazioni su questa vile impresa umana. Posso solo aggiungere che la violenza, l’aggressione generano solo altra violenza di ritorno, e nulla più. Questa è la vera causa delle nostre disgrazie, delle nostre sofferenze, di perdite senza senso di vite umane, della distruzione di infrastrutture civili e industriali, di case e abitazioni. Fermiamo questo massacro cruento che non serve né

Leggi

Roma, 5 dicembre 2024. Memorial Italia a Più libri più liberi.

Memorial Italia partecipa a Roma all’edizione 2024 di Più libri più liberi con la presentazione di Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società, opposizione, ultimo volume della collana curata per Viella Editrice. Il regime putiniano e il nazionalismo russo: giovedì 5 dicembre alle 18:00 presso la Nuvola, Roma EUR, in sala Elettra, saranno presentati i volumi, pubblicati da Viella Editrice, Il nazionalismo russo. Spazio postsovietico e guerra all’Ucraina, a cura di Andrea Graziosi e Francesca Lomastro, e Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione, a cura dei nostri Riccardo Mario Cucciolla e Niccolò Pianciola. Intervengono Riccardo Mario Cucciolla, Francesca Gori, Andrea Graziosi, Andrea Romano. Coordina Carolina De Stefano. Il volume Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione esplora l’evoluzione della società e del potere in Russia dopo l’aggressione all’Ucraina e offre un’analisi della complessa interazione tra apparati dello stato, opposizione e società civile. I saggi analizzano la deriva totalitaria del regime putiniano studiandone le istituzioni e la relazione tra stato e società, evidenziando come tendenze demografiche, rifugiati ucraini, politiche nataliste e migratorie abbiano ridefinito gli equilibri sociali del paese. Inoltre, pongono l’attenzione sulla società civile russa e sulle sfide che oppositori, artisti, accademici, minoranze e difensori dei diritti umani affrontano sia in un contesto sempre più repressivo in patria, sia nell’emigrazione. I saggi compresi nel volume sono di Sergej Abašin, Alexander Baunov, Simone A. Bellezza, Alain Blum, Bill Bowring, Riccardo Mario Cucciolla, Marcello Flores, Vladimir Gel’man, Lev Gudkov, Andrea Gullotta, Andrej Jakovlev, Irina Kuznetsova, Alberto Masoero, Niccolò Pianciola, Giovanni Savino, Irina Ščerbakova, Sergej Zacharov.

Leggi

Bari, 26 novembre 2024. Proiezione del film documentario “The Dmitriev Affair”.

Martedì 26 novembre alle 20:30, presso il Multisala Cinema Galleria di Bari, Andrea Gullotta, vicepresidente di Memorial Italia, presenta il film documentario The Dmitriev Affair, scritto e diretto dalla regista olandese Jessica Gorter e sottotitolato in italiano. Jurij Dmitriev è uno storico e attivista, direttore di Memorial Petrozavodsk. Negli anni Novanta scopre un’enorme fossa comune in cui sono sepolte migliaia di vittime del Grande Terrore. Nella radura boschiva di Sandormoch, in Carelia, inaugura un cimitero commemorativo e riesce a raccogliere persone di varie nazionalità intorno a un passato complesso e conflittuale. Da sempre schierato contro il governo della Federazione Russa, nel 2014 Dmitriev condanna apertamente l’invasione della Crimea. Da allora inizia per lui un calvario giudiziario che lo porta a essere condannato a tredici anni e mezzo di reclusione. Il documentario di Jessica Gorter, realizzato nel 2023, racconta con passione e precisione la sua tragica vicenda. Gabriele Nissim, ha letto per Memorial Italia l’ultima dichiarazione di Jurij Dmitriev, pronunciata l’8 luglio 2020, come parte del progetto 30 ottobre. Proteggi le mie parole. Irina Flige, storica collaboratrice di Memorial San Pietroburgo, ha raccontato la storia della radura di Sandormoch nel volume Il caso Sandormoch. La Russia e la persecuzione della memoria, pubblicato da Stilo Editrice e curato da Andrea Gullotta e Giulia De Florio. La proiezione è a ingresso libero ed è uno degli incontri previsti dall’undicesima edizione del festival letterario Pagine di Russia, organizzato dalla casa editrice barese Stilo in collaborazione con la cattedra di russo dell’Università degli Studi di Bari. Quest’anno il festival è inserito nella programmazione del progetto Prin 2022 PNRR (LOST) Literature of Socialist Trauma: Mapping and Researching the Lost Page of European Literature ed è dedicato al concetto di trauma nella cornice della letteratura russa del Novecento sorta dalle repressioni sovietiche.

Leggi