Voci stridenti. Il baritono putiniano e il basso ucraino sul palco del Teatro San Carlo

Abdrazakov è un artista vicino al regime di Mosca, che si è visto cancellare molte dati negli Usa e in Europa. Nonostante le proteste per la sua presenza al Don Carlo, le autorità culturali italiane restano in silenzio. E il collega ucraino Tsymbalyuk, pur "sotto shock", ci sarà perché ha "un contratto da rispettare".

(di Tetyana Bezruchenko)


12 novembre 2024 
ore 13:59


Le parole del presidente Sergio Mattarella racchiudono l’essenza della libertà artistica: 


“L’arte è libertà. Libertà di creare, libertà di pensare, libertà dai condizionamenti. Risiede in questa attitudine il suo potenziale rivoluzionario: e non è un caso che i regimi autoritari guardino con sospetto gli artisti e vigilino su di loro con spasmodica attenzione, spiandoli, censurandoli, persino incarcerandoli. Le dittature cercano in tutti i modi di promuovere un’arte e una cultura di Stato, che non sono altro che un’arte e una cultura fittizia, di regime, che premia il servilismo dei cantori ufficiali e punisce e reprime gli artisti autentici”.


Queste parole provengono da un uomo di grande statura morale in un periodo storico in cui l’Europa è di nuovo travolta da una guerra aperta, un’invasione che da quasi tre anni sconvolge gli equilibri mondiali. La difesa della libertà artistica ha radici profonde per Mattarella, il cui padre, Bernardo Mattarella, fu membro dell’Assemblea Costituente e contribuì alla stesura della Costituzione italiana. L’impegno di Bernardo Mattarella per la democrazia e la libertà è un’eredità che il presidente Sergio Mattarella porta avanti, sottolineando la necessità di preservare quei principi fondamentali che suo padre ha contribuito a creare: il rispetto per i diritti individuali e la libertà di espressione. Eppure sembra che l’Italia non riesca a staccarsi da un legame profondo e problematico con la cosiddetta “grande cultura russa.” Questa “grande cultura russa” infatti, troppo spesso si rivela essere nient’altro che uno strumento di propaganda, mentre i più grandi artisti e scrittori, anche russi, si sono sempre opposti ai regimi che reprimono ogni espressione artistica e letteraria libera e autentica.


Il 18 novembre 2024, Parigi accoglierà un concerto in memoria di Pavel Kušnir, un pianista russo morto il 27 luglio 2024 in prigione per la sua chiara opposizione alla guerra. Pavel Kušnir, noto per il suo talento e per il suo amore per Chopin, era anche un fervente pacifista. Dopo l’invasione su larga scala dell’Ucraina nel 2022, Kušnir aveva deciso di esprimere il proprio dissenso con mezzi artistici, dedicando l’ultimo periodo della sua carriera alla musica di Chopin, simbolo della resistenza polacca al dominio zarista nel XIX secolo. Accusato di “terrorismo” per aver eseguito Chopin come atto di protesta pacifica, è stato arrestato e detenuto in carcere per due mesi. Durante la sua prigionia ha subito violenze e alla fine ha perso la vita in conseguenza di uno sciopero della fame messo in atto proprio contro i trattamenti inumani cui era sottoposto. La sua morte in carcere – la cui amministrazione non ha mai condotto indagini ufficiali sul decesso – è diventata un simbolo della persecuzione che molti artisti nella Federazione Russa subiscono per le loro posizioni contro la guerra.


In Italia, invece, il Teatro San Carlo di Napoli si prepara a ospitare Ildar Abdrazakov, celebre basso-baritono russo e fervente sostenitore di Vladimir Putin. Abdrazakov ha più volte espresso il proprio sostegno al regime di Mosca, apparendo in eventi pubblici e spettacoli organizzati per promuovere la narrativa del Cremlino. In un caso documentato, il 29 dicembre 2022, dopo essersi esibito a Milano al Teatro alla Scala, ha lasciato l’Italia (cancellando l’ultima esibizione prevista alla Scala) per esibirsi a una festa privata di un oligarca russo, ignorando gli appelli internazionali a boicottare i sostenitori di Putin. La sua priorità era esibirsi all’apertura della stagione davanti all’élite politica europea, per poi ritirarsi dalle esibizioni successive, una scelta che molti interpretano come una mossa volta a consolidare la propria immagine presso le élite del Cremlino. Negli Stati Uniti, Abdrazakov ha visto i suoi concerti cancellati dai palchi della Boston Symphony Orchestra e della Chicago Symphony Orchestra, dopo le indagini condotte dall’associazione Arts Against Aggression, presieduta da Dmytro Smelansky, che si batte contro l’uso della cultura come strumento di propaganda. In Europa, invece, le cancellazioni delle sue esibizioni sono iniziate alla fine del 2023, quando è diventato noto che Abdrazakov era sempre più vicino al potere russo: quest’anno ha anche ricevuto un’onorificenza di Stato dalle mani di Putin ed è stato nominato membro del Consiglio presidenziale per la cultura. Il 23 ottobre 2024, durante il ricevimento ufficiale organizzato dalla presidenza della Federazione Russa per il XVI vertice dei Brics a Kazan’, Abdrazakov si è esibito in un gala in onore dell’evento, consolidando ulteriormente la sua vicinanza al regime di Mosca. 



Ildar Abdrazakov
Ildar Abdrazakov (foto di Gilzetbase, CC BY-SA 4.0)


L’esibizione di Abdrazakov al Teatro San Carlo, prevista dal 19 al 31 gennaio 2025 nella produzione del Don Carlo di Giuseppe Verdi, vedrà la partecipazione del basso ucraino Oleksandr Tsymbalyuk, la cui famiglia ha vissuto in prima persona gli orrori della guerra. Originario di Odesa, Tsymbalyuk ha visto i propri cari costretti a lasciare la loro casa a causa dei bombardamenti russi sulla città. Tsymbalyuk, che ha espresso più volte il proprio dolore e il proprio sostegno al popolo ucraino, è partecipe del dramma di migliaia di famiglie ucraine divise e distrutte dal conflitto. Il contrasto tra la sua storia e quella di Abdrazakov non potrebbe essere più stridente: da una parte, un artista che porta con sé il peso della guerra e il dolore della sua patria; dall’altra, uno che sostiene attivamente il regime responsabile di quella stessa guerra.


La scelta del Teatro San Carlo di far esibire insieme un artista russo pro-Cremlino e un artista ucraino potrebbe essere motivata dal desiderio di trasmettere un messaggio di unità attraverso l’arte, dimostrando che la cultura può andare oltre le divisioni politiche. Tuttavia, la decisione di unire sullo stesso palco chi appoggia un regime che causa sofferenze indicibili e chi rappresenta le vittime di quella violenza appare come un atto grottesco e moralmente discutibile. Nonostante le proteste e le lettere dall’associazione Arts Against Aggression indirizzate al sindaco di Napoli, Gaetano Manfredi, e al direttore artistico del teatro, Stéphane Lissner, le autorità culturali italiane restano in silenzio. A differenza di molti altri paesi che hanno chiuso le porte agli artisti legati al regime di Mosca, l’Italia resta una dei pochi stati occidentali a non aver preso posizione contro la presenza di Abdrazakov sui suoi palcoscenici. 


Rimane quindi una domanda aperta: perché l’Italia, culla della cultura europea, non riesce a dire “no” a queste collaborazioni con il regime di un dittatore? Il Cremlino utilizza musicisti, scrittori e artisti per portare avanti una propaganda che, oltre a distruggere vite, sporca di sangue innocente la stessa cultura che finge di promuovere, e attraverso essa rischia di sporcare anche noi, accogliendola qui in Italia. È il momento di chiedersi quale messaggio culturale l’Italia vuole trasmettere: supportare la libertà o diventare un palcoscenico per la propaganda?


In merito alla decisione del Teatro San Carlo di Napoli di far esibire in Don Carlo Ildar Abdrazakov accanto al cantante ucraino, abbiamo invitato lo stesso Oleksandr Tsymbalyuk a leggere il nostro articolo e gli abbiamo chiesto di commentare la vicenda. Ecco la sua risposta:


“Sono ancora in uno stato di shock per la decisione del teatro di invitare Ildar Abdrazakov per la produzione di Don Carlo, soprattutto considerando i suoi recenti legami con Putin. Purtroppo, sono venuto a sapere della sua partecipazione in questa produzione solo dopo aver firmato il contratto. Mi sono a lungo consultato con i miei insegnanti sulla mia partecipazione a Don Carlo, e loro mi hanno risposto che il divieto di esibizioni per cantanti russi nei teatri europei dovrebbe provenire dagli stessi teatri, e non dall’autoesclusione degli artisti ucraini dalle produzioni con colleghi russi. Ora, più che mai, è importante sostenere e dare lustro alla nostra nazione: questo è il nostro compito e dovere sia come artisti che come cittadini! Come ucraino, provo orgoglio per l’opportunità di rappresentare la mia cultura sulla scena internazionale e di ricordare così al mondo la resilienza e la forza del mio popolo”.

Oleksandr Tsymbalyuk


Un’ultima precisazione: quando abbiamo chiesto il commento del cantante, ci siamo rivolti al suo manager scrivendo in inglese, e poi direttamente a Oleksandr, scrivendogli in ucraino. Essendo cresciuto nell’Unione Sovietica, l’artista è russofono: ha ricevuto tutta la sua istruzione in russo a Odesa, in Ucraina, e dopo oltre 20 anni di lavoro all’estero il russo è rimasto la lingua che usa nella sua vita privata. Tuttavia, per risponderci, Oleksandr ha scelto di scrivere il suo messaggio in ucraino, in linea con ciò che sente e rappresenta per l’Ucraina.

Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

29 gennaio 2025. Presentazione on line di “La mia vita nel Gulag” di Anna Szyszko-Grzywacz.

Mercoledì 29 gennaio alle 16:00 Stroncature, piattaforma scientifica, tecnologica e culturale, ospita la presentazione di La mia vita nel Gulag. Memorie da Vorkuta 1945-1956 di Anna Szyszko-Grzywacz, ultima pubblicazione della nostra collana Narrare la memoria, curata dalle socie Nadia Cicognini, Patrizia Deotto, Francesca Gori e Natalija Mazour per Edizioni Guerini e Associati. Con il curatore del volume, Luca Bernardini, dialogano Barbara Grzywacz e Carla Tonini. Modera l’incontro Riccardo Pennisi. Per partecipare è necessario registrarsi.

Leggi

La mia Russia. Storie da un Paese perduto.

La mia Russia. Storie da un Paese perduto. di Elena Kostjučenko. A cura di Claudia Zonghetti. Traduzioni di Maria Castorani, Martina Mecco, Riccardo Mini, Giulia Sorrentino, Francesca Stefanelli (Einuadi Editore, 2023). «Dalla migliore reporter russa gli incandescenti reportage che hanno contribuito a far chiudere la Novaja Gazeta». «La più importante giornalista d’inchiesta russa apre uno squarcio su un mondo al limite dell’inimmaginabile. Dall’ascesa di Putin alla guerra in Ucraina, un ritratto agghiacciante e umanissimo del Paese vero e della sua gente, vicino e lontano da Mosca e dal Cremlino». Il 28 marzo 2022, sei mesi dopo che era stato assegnato il Nobel per la pace al suo direttore Dmitrij Muratov, la Novaja Gazeta fu costretta a sospendere le pubblicazioni. Due pezzi in particolare avevano irritato le autorità russe: lunghi reportage dalle città assediate di Mykolaïv e Cherson, scritti dalla trentaquattrenne Elena Kostjučenko. Già da tempo nel mirino dei servizi russi e arrestata varie volte, Kostjučenko racconta da anni il degrado e la desolazione morale del proprio Paese. La mia Russia è un libro incendiario e straziante in cui ai reportage scritti tra il 2008 e il 2022 si alternano riflessioni che scavano nel torbido di quanto sta accadendo oggi. Tredici storie che compongono un eccezionale ritratto della Russia negli ultimi dieci anni. “Per tutta la carriera ho raccontato come la Russia ha sistematicamente tradito i propri cittadini. Eppure la Russia è il Paese che amo. Vorrei che questo libro uscisse il prima possibile, anche se so che probabilmente non mi sarà consentito pubblicare altro per lungo tempo, forse per sempre”. La televisione come religione nazionale; l’ospedale dismesso e le centinaia di bambini e ragazzi abbandonati dalle famiglie che lo hanno scelto come casa; la strada, le prostitute e i loro clienti; la persecuzione delle minoranze; i disastri ambientali sottaciuti; una giornata in un comando di polizia; gli istituti psichiatrici e gli orrori che nascondono; il coraggio delle donne russe; e naturalmente l’Ucraina. Storie intime e apocalittiche di violenza, repressione, miseria filtrate dallo sguardo unico, partecipe e lucido di una giornalista sul campo.

Leggi

24 gennaio 2025. “Sostegno ai prigionieri politici Memorial” iscritto nel registro degli agenti stranieri.

Il progetto Поддержка политзаключённых. Мемориал (Sostegno ai prigionieri politici Memorial), promosso dal Centro per la difesa dei diritti umani Memorial è stato dichiarato “agente straniero”.Oggi, 24 gennaio 2025, il ministero della giustizia della Federazione russa ha inserito il progetto Sostegno ai prigionieri politici Memorial nel cosiddetto registro degli agenti stranieri. Ricordiamo che gli “agenti stranieri” sono sottoposti a limitazioni di ordine finanziario e contabile, non hanno accesso a cariche politiche o incarichi pubblici e devono far precedere qualunque pubblicazione, anche un post sui social network, da una precisa formulazione che denuncia lo status di “agente straniero”. Questo significa che il lavoro portato avanti dal gruppo di persone che si occupano del progetto è stato notato e ritenuto poco gradito dalle autorità della Federazione russa. “Il progetto Sostegno ai prigionieri politici Memorial ha partecipato alla diffusione di notizie e materiali prodotti da agenti stranieri presso un numero illimitato di persone, ha diffuso informazioni false relative alle decisioni prese dalle autorità statali della Federazione russa e alle politiche da esse perseguite. Collabora con un’associazione iscritta nel registro degli agenti stranieri”: questa la formulazione ufficiale pubblicata oggi sul sito del Ministero della giustizia. I collaboratori del progetto dichiarano che il nuovo status giuridico non costituirà un ostacolo al proseguimento delle loro attività in difesa e sostegno dei prigionieri politici in Russia. “Non accettiamo che alla nostra organizzazione sia attribuito lo status di agente straniero: con le nostre attività in favore dei diritti umani difendiamo in primo luogo gli interessi di tutti quei cittadini russi che desiderano vedere il nostro paese libero e felice”.

Leggi